Перевод текстов и документации для жилищного и гражданского строительства! Делаем перевод правоустанавливающей документации, градостроительных планов и разрешений, а также чертежей, спецификаций, планов застройки.
В промышленном строительстве мы переводим технико-экономические обоснования, сопроводительную документацию, проектную документацию, заключения различных контролирующих органов, отчеты об исследованиях и экспертизах.
В дорожном строительстве делаем переводы технологической документации, спецификаций и отчетов об исследованиях.
Также выполняем перевод нормативных документов в строительстве (ГОСТ, СНиП, ISO), который также зачастую необходим при производстве изыскательских, проектных, строительно-монтажных работ.
Помимо прочего, переводим сопроводительную документацию, если строительный проект участвует в иностранных тендерах и конкурсах, а также при обмене научными достижениями и опытом в области строительства между странами и во многих других случаях.
PS: При обращение в Бюро Переводов, убедительная просьба, сообщить имя менеджера, с которым вы работаете для ускорения обработки Вашего заказа! (Ваш менеджер, Анна)
Авторизация